BEPALINGEN TER VOORKOMING VAN AANVARINGEN OP ZEE PDF

Meer vacatures Plaats vacature. Snel professioneel Juridisch advies. Home Zoeken Favorieten Vacatures. Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, , Londen, Bwb-id:. Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee,

Author:Akitaxe Muzilkree
Country:Eritrea
Language:English (Spanish)
Genre:Life
Published (Last):24 December 2005
Pages:465
PDF File Size:4.46 Mb
ePub File Size:19.31 Mb
ISBN:575-1-87205-273-4
Downloads:90083
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Kijar



Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, ;. De tekst van het Verdrag, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. Zie voor wijzigingen rubriek J van Trb. De Engelse tekst 1 van Resolutie A. Having considered the amendments to the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, , adopted by the Maritime Safety Committee at its eighty-second session, and communicated to all Contracting Parties in accordance with paragraph 2, article VI of the Convention; and also the recommendations of the Maritime Safety Committee concerning the entry into force of these amendments,.

Adopts, in accordance with paragraph 3, article VI of the Convention, the amendments set out in the annex to the present resolution;. Decides, in accordance with paragraph 4, article VI of the Convention, that the amendments shall enter into force on 1 December , unless by 1 June more than one third of Contracting Parties to the Convention have notified their objection to the amendments;. Requests the Secretary-General, in conformity with paragraph 3, article VI of the Convention, to communicate these amendments to all Contracting Parties to the Convention for acceptance;.

Invites Contracting Parties to the Convention to submit any objections they may have to the amendments not later than 1 June , whereafter the amendments will be deemed to have entered into force as determined in the present resolution, in accordance with the provisions of paragraph 4 of article VI of the Convention.

The following signals, used or exhibited either together or separately, indicate distress and need of assistance:. The use or exhibition of any of the foregoing signals, except for the purpose of indicating distress and need of assistance and the use of other signals which may be confused with any of the above signals, is prohibited. Zie Trb. De vertaling van Resolutie A. Aanneming van wijzigingen van de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, Neemt, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag de wijzigingen vervat in de bijlage bij deze resolutie aan;.

Besluit, overeenkomstig artikel VI, vierde lid, van het Verdrag dat de wijzigingen in werking treden op 1 december , tenzij op 1 juni meer dan een derde van de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar heeft gemaakt;.

Verzoekt de Secretaris-Generaal, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag, deze wijzigingen ter kennis te brengen van alle Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag met het oog op aanvaarding;. Nodigt de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag uit uiterlijk op 1 juni , bezwaren tegen de wijzigingen in te dienen, na welke datum de wijzigingen zullen worden geacht in werking te zijn getreden zoals bepaald in deze resolutie, in overeenstemming met de bepalingen van artikel VI, vierde lid, van het Verdrag.

De volgende seinen, tezamen of afzonderlijk gebruikt of getoond, geven een noodsituatie en behoefte aan hulp aan:. Het gebruik of het tonen van vorengenoemde seinen anders dan om een noodsituatie en behoefte aan hulp aan te geven en het gebruik van andere seinen die met een van de bovengenoemde seinen kunnen worden verward, is verboden.

Zie de rubrieken E en F van Trb. Nederlanden, het Koninkrijk der. Equally, while noting the Argentine reference to the provisions of Article IV of the Antarctic Treaty signed at Washington on 1 December , the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to the sovereignty of the United Kingdom over the British Antarctic Territory, and to the right to extend the application of the treaties in question to that Territory.

The Government of Canada considers that the compulsory routeing of ships is necessary to avoid collisions between ships and the resulting damage to the marine environment. The Government of Canada notes that there are no exceptions to rule 10 b c and h for vessels engaged in fishing with nets, lines, trawls, trolling lines or other apparatus, or for vessels engaged in special operations such as survey, cable, buoy, pipeline or salvage operations, and that the exceptions in rule 10 e are not broad enough to adequately provide for vessels engaged in special operations.

The Government of Canada considers that the practical application of rule 10 would be complicated without realistic exceptions for fishing vessels and for vessels engaged in special operations. The Government of Canada therefore does not consider that it is prohibited from providing for the compulsory use of traffic separation schemes or providing for such exceptions to rule 10 b , c , e and h.

The Government of the Republic of Cuba considers that the provisions of article II of the Convention, notwithstanding the fact that it deals with matters of interest for all States, are discriminatory in nature in that they withhold from a number of States the right of signature and accession, which is contrary to the principle of universality.

The Government of the Republic of Cuba considers that the application of the provisions contained in article III of the Convention is at variance with the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in resolution XV adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December , which proclaims the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations. The Presidential Council of the Hungarian People's Republic declares that article II, paragraph 2 of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea of , which does not allow some States to become a Party to the Convention, is of discriminative nature.

The Convention regulates such questions which concern all States and, therefore, under the principle of sovereign equality of States, it should be open for all States without any restriction and discrimination. It is understood that the ratification of the State of Kuwait of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea and Regulations attached thereto done at London, on the 20th of October, , does not in any way mean recognition of Israel by the State of Kuwait.

Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel. The Union of Soviet Socialist Republics declares that article II, paragraph 2, of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, under which certain States are precluded from becoming parties to that Convention, is of a discriminatory character, and considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction.

The Union of Soviet Socialist Republics also deems it necessary to declare that the provisions of article III of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, concerning the extension of its application to a territory for whose international relations a Contracting Party is responsible, are out-dated and contrary to the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the granting of independence to colonial countries and peoples resolution XV of 14 December , which proclaimed the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

In accordance with relevant principles and rules of international law and to the extent defined by it, the Slovak Republic, as a successor State, born from the dissolution of the Czech and Slovak Federal Republic, considers itself bound, as of 1 Janury , i. It is therefore of the opinion that the Convention should be opened to all the interested countries in keeping with the principle of equal sovereignty of States.

The Czechoslovak Socialist Republic deems it also necessary to declare that the provision of article III of the Convention, dealing with the extension of its validity to territories for whose international relations the party to the Convention is responsible, is at variance with the United Nations General Assembly Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples resolution XV of 14 December which proclaimed the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations.

Resolutie A. De wijzigingen zullen ingevolge punt 2 van de onderhavige Resolutie op 1 december in werking treden. Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. Uitgegeven de negentiende november Mijn abonnementen Inloggen.

Aankondigingen over uw buurt Zoals bouwplannen en verkeersmaatregelen. Naar aankondigingen over uw buurt. Dienstverlening Zoals belastingen, uitkeringen en subsidies. Naar dienstverlening. Contactgegevens overheden Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties. Naar overheidsorganisaties. Adopts, in accordance with paragraph 3, article VI of the Convention, the amendments set out in the annex to the present resolution; 2. Decides, in accordance with paragraph 4, article VI of the Convention, that the amendments shall enter into force on 1 December , unless by 1 June more than one third of Contracting Parties to the Convention have notified their objection to the amendments; 3.

Requests the Secretary-General, in conformity with paragraph 3, article VI of the Convention, to communicate these amendments to all Contracting Parties to the Convention for acceptance; 4. Attention is drawn to the relevant sections of the International Code of Signals, the International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual, Volume III and the following signals: a a piece of orange-coloured canvas with either a black square and circle or other appropriate symbol for identification from the air ; b a dye marker.

Neemt, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag de wijzigingen vervat in de bijlage bij deze resolutie aan; 2. Besluit, overeenkomstig artikel VI, vierde lid, van het Verdrag dat de wijzigingen in werking treden op 1 december , tenzij op 1 juni meer dan een derde van de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar heeft gemaakt; 3. Verzoekt de Secretaris-Generaal, overeenkomstig artikel VI, derde lid, van het Verdrag, deze wijzigingen ter kennis te brengen van alle Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag met het oog op aanvaarding; 4.

De volgende seinen, tezamen of afzonderlijk gebruikt of getoond, geven een noodsituatie en behoefte aan hulp aan: a. VHF-kanaal 70, of ii. De aandacht wordt gevestigd op de desbetreffende afdelingen van het Internationaal Seinboek, het International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual , deel III, en de volgende signalen: a. Cuba, 7 november The Government of the Republic of Cuba considers that the provisions of article II of the Convention, notwithstanding the fact that it deals with matters of interest for all States, are discriminatory in nature in that they withhold from a number of States the right of signature and accession, which is contrary to the principle of universality.

Hongarije, 15 december The Presidential Council of the Hungarian People's Republic declares that article II, paragraph 2 of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea of , which does not allow some States to become a Party to the Convention, is of discriminative nature.

Koeweit, 4 juni It is understood that the ratification of the State of Kuwait of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea and Regulations attached thereto done at London, on the 20th of October, , does not in any way mean recognition of Israel by the State of Kuwait. Russische Federatie, 9 november The Union of Soviet Socialist Republics declares that article II, paragraph 2, of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, under which certain States are precluded from becoming parties to that Convention, is of a discriminatory character, and considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction.

Slowakije, 30 januari In accordance with relevant principles and rules of international law and to the extent defined by it, the Slovak Republic, as a successor State, born from the dissolution of the Czech and Slovak Federal Republic, considers itself bound, as of 1 Janury , i.

De Minister van Buitenlandse Zaken, M. X Noot 1 De Franse tekst van de Resolutie is niet afgedrukt. Staatsblad, Staatscourant en Tractatenblad worden met ingang van 1 juli als pdf-bestanden uitgegeven. De hier aangeboden pdf-bestanden van deze bladen vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Grondwet.

Antigua en Barbuda. Comoren, de. Congo, Democratische Republiek. Congo, Republiek. Dominicaanse Republiek, de. El Salvador. Equatoriaal Guinee. Maldiven, de. Marshall-eilanden, de. Papua-Nieuw Guinea. Russische Federatie. Seychellen, de. Sierra Leone. Sint Kitts en Nevis. Sint Lucia. Sint Vincent en de Grenadines. Sri Lanka. Trinidad en Tobago. Verenigd Koninkrijk, het. Verenigde Arabische Emiraten, de. Verenigde Staten van Amerika, de. Hong Kong SAR.

Macau SAR. Britse Maagden-eilanden. Sint Helena. Turks- en Caicos-eilanden. Amerikaanse Maagden-eilanden. Kingman Reef.

Puerto Rico. Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni Laatste Trb.

HALF HEARTS SHERRI DESBOIS PDF

Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee : het zee aanvarings reglement

Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, ;. De tekst van het Verdrag, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. Zie voor wijzigingen rubriek J van Trb. De Engelse tekst 1 van Resolutie A. Recalling also that, by resolution A. Having considered the amendments to the Convention, adopted by the Maritime Safety Committee at its ninety-first session and communicated to all Contracting Parties in accordance with paragraph 2, article VI of the Convention; and also the recommendations of the Maritime Safety Committee concerning the entry into force of these amendments,.

ALTERACIONES UNGUEALES PDF

Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden

Numerous and frequently-updated resource results are available from this WorldCat. Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours. Finding libraries that hold this item You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

EXPERIENCE SOCIOLOGY DAVID CROTEAU FREE PDF

Verdrag inzake de uitoefening van de visserij op de Noordatlantische Oceaan, Londen, 01-06-1967

Verdrag inzake de uitoefening van de visserij op de Noordatlantische Oceaan. Desiring to ensure good order and conduct on the fishing grounds in the North Atlantic area;. Nothing in this Convention shall be deemed to affect the rights, claims or views of any Contracting Party in regard to the limits of territorial waters or national fishery limits, or of the jurisdiction of a coastal State over fisheries. Nets, lines and other gear anchored in the sea and nets or lines which drift in the sea shall be marked in order to indicate their position and extent. The marking shall be in accordance with the provisions of Annex IV to this Convention. The authorised officers appointed in accordance with Article 9 of this Convention may also draw the attention of vessels to fishing gear placed in the sea. At the request of the Contracting Party of a complainant each Contracting Party concerned will appoint a review board or other appropriate authority for handling the claim.

DP804C DATASHEET PDF

Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, ;. De tekst van het Verdrag, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. Zie voor wijzigingen rubriek J van Trb. De Engelse tekst 1 van Resolutie A. Having considered the amendments to the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, , adopted by the Maritime Safety Committee at its eighty-second session, and communicated to all Contracting Parties in accordance with paragraph 2, article VI of the Convention; and also the recommendations of the Maritime Safety Committee concerning the entry into force of these amendments,. Adopts, in accordance with paragraph 3, article VI of the Convention, the amendments set out in the annex to the present resolution;. Decides, in accordance with paragraph 4, article VI of the Convention, that the amendments shall enter into force on 1 December , unless by 1 June more than one third of Contracting Parties to the Convention have notified their objection to the amendments;.

Related Articles